哪位英語高手幫幫忙,翻譯英語文章!謝謝1
-
英語高手,謝謝了!ThecatalystsupportwasimpregnatedwithacetonesolutionofRuCl3.nH2Ouptorutheniumcontentof4w%,understirringfor6h.Afterconcentrationinarotaryevaporator,theobt... 英語高手,謝謝了! The catalyst support was impregnated with acetone solution of RuCl3.nH2O up to ruthenium content of 4 w%, under stirring for 6 h. After concentration in a rotary evaporator, the obtained material was dried in air at 383 K overnight and subjected to preliminary reduction with a 1N2/3H2 stream at 698 K, and then cooled in 1N2/3H2 atmosphere. The potassium promoter was introduced by incipient wet impregnation with KNO3 solution at room temperature with molar ratio of K+ /Ru = 5/1. After stirring for 6 h and infusing for 24 h, the samples were dried in a rotary evaporator at 343K and then dried in the air at 383K for 12 h. The ammonia synthesis activities of the catalysts with about 35-60 meshes were evaluated by 1N2/3H2 flow of 2100 mL/h at 0.2 MPa from 623 K to 773 K. The amount of effluent ammonia was determined by titration method. As we can see from the Table 1, under the same reaction conditions, the catalyst K-Ru/Mg(Al)O exhibited the highest activity, 38.42 mL NH3?h-1?g-1 at 673K, 3 times more active than K-Ru/MgO, 12.88 mL NH3?h-1?g-1 at 748K. This means that selection of supports takes great effects on the activity of catalysts. The ammonia synthesis activity of different supports are K-Ru/Mg(Al)O > K-Ru/Mg-Al-Ca(1) > K-Ru/Mg-Al-Ca(2) > K-Ru/Al2O3 > K-Ru/CaO > K-Ru/MgO. The combinatorial supports showed higher activity than single supports. However, the sequence of temperature corresponding to the highest activity is just opposite to that of the activity. The optimal temperature for K-Ru/Mg(Al)O, 673K, is the lowest of all, on the contrary, that of K-Ru/MgO is the highest, 748K. The Mg(Al)O has a larger surface area of 140.95 m2?g-1 , similar to γ-Al2O3, 110-180 m2?g-1 . The other two combinational supports have little surface areas but higher activities than Al2O3. It suggested that the activity of the catalyst is influenced not only by the dispersion of Ru crystals but also by the crystal structure of the supports. Table 1 Ammonia synthesis activities and BET surface areas Catalyst Optimal activity Highest activity Surface area of support temperature(K) (NH3/mL?h-1?g-1) (m2?g-1) K-Ru/MgO 748 12.88 K-Ru/Al2O3 698 23.79 K-Ru/CaO 723 23.22 K-Ru/Mg(Al)O 673 38.42 140.95 K-Ru/Mg-Al-Ca(1) 698 30.75 29.10 K-Ru/Mg-Al-Ca(2) 698 26.12 14.69 Acknowledgments This work was supported by the NNSF of China (20273053, 20023001 and 29933040), the 973 Programming (001CB108906) and the NSF of Fujian province (E0310001). References 1. C. J. H. Jacobsen, S. Dahl, P. L. Hansen et al., J. Mol. Catal. A, 2000, 163, 19. 2. F. Cavani, F. Trifiro, A. Vaccari, Catal. Today, 1991, 11, 173. 展開
全部評(píng)論(0條)
登錄或新用戶注冊(cè)
- 微信登錄
- 密碼登錄
- 短信登錄
請(qǐng)用手機(jī)微信掃描下方二維碼
快速登錄或注冊(cè)新賬號(hào)
微信掃碼,手機(jī)電腦聯(lián)動(dòng)
熱門問答
- 哪位英語高手幫幫忙,翻譯英語文章!謝謝1
- 英語高手,謝謝了!ThecatalystsupportwasimpregnatedwithacetonesolutionofRuCl3.nH2Ouptorutheniumcontentof4w%,understirringfor6h.Afterconcentrationinarotaryevaporator,theobt... 英語高手,謝謝了! The catalyst support was impregnated with acetone solution of RuCl3.nH2O up to ruthenium content of 4 w%, under stirring for 6 h. After concentration in a rotary evaporator, the obtained material was dried in air at 383 K overnight and subjected to preliminary reduction with a 1N2/3H2 stream at 698 K, and then cooled in 1N2/3H2 atmosphere. The potassium promoter was introduced by incipient wet impregnation with KNO3 solution at room temperature with molar ratio of K+ /Ru = 5/1. After stirring for 6 h and infusing for 24 h, the samples were dried in a rotary evaporator at 343K and then dried in the air at 383K for 12 h. The ammonia synthesis activities of the catalysts with about 35-60 meshes were evaluated by 1N2/3H2 flow of 2100 mL/h at 0.2 MPa from 623 K to 773 K. The amount of effluent ammonia was determined by titration method. As we can see from the Table 1, under the same reaction conditions, the catalyst K-Ru/Mg(Al)O exhibited the highest activity, 38.42 mL NH3?h-1?g-1 at 673K, 3 times more active than K-Ru/MgO, 12.88 mL NH3?h-1?g-1 at 748K. This means that selection of supports takes great effects on the activity of catalysts. The ammonia synthesis activity of different supports are K-Ru/Mg(Al)O > K-Ru/Mg-Al-Ca(1) > K-Ru/Mg-Al-Ca(2) > K-Ru/Al2O3 > K-Ru/CaO > K-Ru/MgO. The combinatorial supports showed higher activity than single supports. However, the sequence of temperature corresponding to the highest activity is just opposite to that of the activity. The optimal temperature for K-Ru/Mg(Al)O, 673K, is the lowest of all, on the contrary, that of K-Ru/MgO is the highest, 748K. The Mg(Al)O has a larger surface area of 140.95 m2?g-1 , similar to γ-Al2O3, 110-180 m2?g-1 . The other two combinational supports have little surface areas but higher activities than Al2O3. It suggested that the activity of the catalyst is influenced not only by the dispersion of Ru crystals but also by the crystal structure of the supports. Table 1 Ammonia synthesis activities and BET surface areas Catalyst Optimal activity Highest activity Surface area of support temperature(K) (NH3/mL?h-1?g-1) (m2?g-1) K-Ru/MgO 748 12.88 K-Ru/Al2O3 698 23.79 K-Ru/CaO 723 23.22 K-Ru/Mg(Al)O 673 38.42 140.95 K-Ru/Mg-Al-Ca(1) 698 30.75 29.10 K-Ru/Mg-Al-Ca(2) 698 26.12 14.69 Acknowledgments This work was supported by the NNSF of China (20273053, 20023001 and 29933040), the 973 Programming (001CB108906) and the NSF of Fujian province (E0310001). References 1. C. J. H. Jacobsen, S. Dahl, P. L. Hansen et al., J. Mol. Catal. A, 2000, 163, 19. 2. F. Cavani, F. Trifiro, A. Vaccari, Catal. Today, 1991, 11, 173. 展開
- 哪位英語高手幫我翻譯幾個(gè)地名?
- 以下幾個(gè)地名和句子:(是可書面應(yīng)用的,不要口語,如是口語請(qǐng)注明) 1. 潘家園舊貨市場(chǎng) 2. 長(zhǎng)安大戲院 3. 西單圖書大廈 4. 京廣ZX 5. 什剎海 6. 秀水 7. 建國(guó)門地鐵站 8. 百年奧運(yùn),夢(mèng)想成真。
- 英語高手幫忙翻譯段英文 謝謝??!
- In this paper, the degradation of an azo dye Orange G (OG) on nitrogen-doped TiO2 photocatalysts has been investigated under visible light and sunlight irradiation. Under visible light irradiation, the doped TiO2 nanocatalysts demonstrated ... In this paper, the degradation of an azo dye Orange G (OG) on nitrogen-doped TiO2 photocatalysts has been investigated under visible light and sunlight irradiation. Under visible light irradiation, the doped TiO2 nanocatalysts demonstrated higher activity than the commercial Dugussa P25 TiO2, allowing more ef?cient utilization of solar light, while under sunlight, P25 showed higher photocatalytic activity. According to the X-ray diffraction (XRD), X-ray photoelectron spectroscopy (XPS) and UV–vis spectra analyses, it was found that both the nanosized anatase structure and the appearance of new absorption band in the visible region caused by nitrogen doping were responsible for the signi?cant enhancement of OG degradation under visible light. In addition, the photosensitized oxidation mechanism originated from OG itself was also considered contributing to the higher visible-light-induced degradation ef?ciency. The effect of the initial pH of the solution and the dosage of hydrogen peroxide under different light sources was also investigated. Under visible light and sunlight, the optimal solution pH was both 2.0, while the optimal dosage of H2O2 was 5.0 and 15.0 mmol/l, respectively. Azodyes, which are characterized by the presence of one or more azo bonds ( N N ), are among the most notorious widespread environmental pollutants associated with textile,cosmetic, food colorants, printing, and pharmaceutical indus-tries. Because of their non-degradability, toxicity, potential mutagenicity and carcinogenicity, wastewaters originating from these dyes production or application industries pose a major threat to the surrounding ecosystems and human beings’ health.[1–3].Environmental concerns and the need of meeting the strin-gent international standards for rejecting wastewaters has made the development of novel and cost-effective processes for the puri?cation of azo dyes ef?uents an issue of major technological importance. 展開
- 英語高手幫忙翻譯一下
- ThequalitysystemofthecompanyisinconformitywithISO9002.Makingcomprehensiveuseofbiotechnology,thecompanyspecializesinmanufacturingandsellingC-4seriesorganicacidsandchiralpr... The quality system of the company is in conformity with ISO 9002 . Making comprehensive use ofbiotechnology, the company specializes in manufacturing and selling C-4series organic acids and chiral products. These products are widely used in many fields such as food, phamaceutical and chemical industries, and are well accepted by the overseas markets. The man products are L-Malic acid , DL-Malic acid, L(+)-Tartaric acid , Fumaric acid, Maleic acid and other organic acids. Annual productivity amounts to 20,000 tones. The company has become an important manufacturer of C-4 series organic acids in the world . All the products of the company have respectively met the different international aadvanced standards such as Food chemicals Codex, U.S. Pharmacopoeia ,British Pharmacopoeia and the products have obtained Star-K Kosher certificate. Above 70% of the Companys products are exported to Japan, Europe, Australias, the United states and middle East , and they are renown and well recognized in the international markets. The company will devote itself to research and development of enzyme technology and organic electrochemistry. It will continuously introduce new food additives, chiral pharmaceutical intermediates, chiral auxiliaries and chiral drugs. Depending on superior quality, good service and high reputation, the company is willing to establish a long-term mutually beneficial business partnership with overseas customers and continue contribute to the happy life of humans. 展開
- 文章繼續(xù)求翻譯1,生物/英語達(dá)人來幫忙!
- Residues of malachite green (MG) were extracted from homogenized animal tissues with a mixture of McIlvaine buffer (pH 3.0)–acetonitrile, and purified over an aromatic sulfonic acid solid-phase extraction column followed by ... Residues of malachite green (MG) were extracted from homogenized animal tissues with a mixture of McIlvaine buffer (pH 3.0)–acetonitrile, and purified over an aromatic sulfonic acid solid-phase extraction column followed by HPLC or LC–ESI-MS–MS analysis. Ascorbic acid and N,N,N9,N9-tetramethyl-1,4-phenylenediamine dihydrochloride were added to reduce de-methylation of the dye. Responses were recorded at 620 nm (HPLC) or by multiple-reaction-monitoring (LC–MS–MS) after post-column oxidation using PbO2 . MG and its primary metabolite leuco-malachite green (LMG) were successfully determined at 2.5–2000 mg / kg in catfish, eel, rainbow trout, salmon, tropical prawns and turbot, with a limit of detection at 1 mg / kg (HPLC) and 0.2 mg / kg (LC–MS–MS) for both MG and LMG. Recoveries for LMG were between 86±15% (prawn) and 105±14% (eel). Freeze–thawing cycles, and storage at 4°C and -20°C affected the recovery of both MG and LMG. Analyses of eel, trout and (processed) salmon field samples collected at local retailers, fish-market and -shops demonstrated trace levels of MG-residues. A McIlvaine solution at pH 3.0 was prepared by mixing 18.9 ml 0.2 M sodium hydrogen phosphate and 81.1 ml 0.1 M citric acid, whereas these volumes were 62.5 and 37.5 ml, respectively, to obtain a McIlvaine solution at pH 6.0. The SPE-eluent was prepared just before use and consisted of a mixture of 2.5 ml 25% (m/v) ammonium hydroxide, 2.5 ml 1.0 mg/ml methanolic ascorbic acid and 45 ml methanol. The sample-solvent was composed, just before use, from 2.5 ml 1.0 mg/ml methanolic ascorbic acid, 20 ml 50 mM sodium perchlorate containing 25 mM sodium acetate and 25 mM 1-pentanesulfonic acid adjusted to pH 4.0 with acetic acid, and 27.5 ml acetonitrile. Chemicals and solutions containing the dyes were protected from light. Fish were bought at the fish market and local stores. Blank trout were collected from aquaria at Utrecht University (The Netherlands). Tropical prawns were collected by the Dutch Inspectorate for Health Protection and Veterinary Public Health. 展開
- 幫忙翻譯一哈文章(翻譯成英語)
- 摘 要 本文采用環(huán)氧氯丙烷、乙二胺、對(duì)氨基苯磺酸等物質(zhì)合成了一種新的活性染料耐氯水牢度提升劑,并對(duì)經(jīng)多種類型活性染料染色的織物進(jìn)行固色處理,再進(jìn)行氯漂處理。經(jīng)過對(duì)織物K/S值、Z大吸收波長(zhǎng)λmax、摩擦牢度及皂洗牢度的分析,確定提升劑處理的Z佳工... 摘 要 本文采用環(huán)氧氯丙烷、乙二胺、對(duì)氨基苯磺酸等物質(zhì)合成了一種新的活性染料耐氯水牢度提升劑,并對(duì)經(jīng)多種類型活性染料染色的織物進(jìn)行固色處理,再進(jìn)行氯漂處理。經(jīng)過對(duì)織物K/S值、Z大吸收波長(zhǎng)λmax、摩擦牢度及皂洗牢度的分析,確定提升劑處理的Z佳工藝。實(shí)驗(yàn)表明:織物的K/S值有很大的提高,織物的耐氯牢度大致可提升2~3級(jí),并且不會(huì)改變織物色光。但是提升劑對(duì)色織物的摩擦牢度和皂洗牢度影響不是很大。 關(guān)鍵詞:活性染料;耐氯色牢度;提升劑;染色工藝 展開
- 急求英語達(dá)人幫忙翻譯段文章,在線等謝謝
- The incorporation of silicon from the quartz-made growth chamber, characteristic of NIRIM-type reactor is insignificant in our samples, if any. The peak at 1.681 eV from the Si–V defect is totally absent from our films (not shown here), wh... The incorporation of silicon from the quartz-made growth chamber, characteristic of NIRIM-type reactor is insignificant in our samples, if any. The peak at 1.681 eV from the Si–V defect is totally absent from our films (not shown here), which supports the good quality of these films. The improvement of the crystalline quality of {111} films is explained by the weak ion bombardment of the sample during its growth outside the plasma ball. Raman measurements (not shown in this work) have also confirmed the high crystalline quality of our films, in particular in the low doping range. Very high boron concentrations (up to 5×1021 cm?3) have been reached at this growth position, outside the plasma ball. 展開
- 英語課文翻譯
- Ifyouhadtochoosethesinglemostimportantdiscoveryofthe20thcentury,youwouldhavearealdilemmaonyourhands.Injust100years,theworldchangedcompletely.Amazingdiscoveriesweremadeinm... If you had to choose the single most important discovery of the 20th century, you would have a real dilemma on your hands. In just 100 years, the world changed completely. Amazing discoveries were made in medicine, communications and transport, not to mention our knowledge of the world and space . Medical advances ranged from discovering the causes of diseased under microscopes to surgical procedures replacing diseased organs with donated ones.Communications changed with the introduction of mobile phones and the way we correspond went from writing letters to emailing. We started flying around the world and meanwhile, scientists figured out how to spilt the atom, previously thought to be the smallest particle of matter in the universe. Although it is impossible to choose the most important discovery, it is possible to single out a few pioneers of the 20th century.Here are five of them. 展開
- 請(qǐng)問各位英語高手,對(duì)開多葉調(diào)節(jié)閥英語怎么翻譯啊?
- 誰可以幫我翻譯下這段話成英語,急用,求英語高手
- 本文簡(jiǎn)述了國(guó)內(nèi)外有關(guān)大氣生物氣溶膠的研究現(xiàn)狀及其展望。主要圍繞生物氣溶膠的研究意義,生物氣溶膠的研究歷史,生物氣溶膠的種類及來源,生物氣溶膠的濃度及粒徑分布特征,生物氣溶膠采樣技術(shù)與檢測(cè),以及對(duì)生物氣溶膠未來發(fā)展的展望等六個(gè)方面進(jìn)行了闡述。... 本文簡(jiǎn)述了國(guó)內(nèi)外有關(guān)大氣生物氣溶膠的研究現(xiàn)狀及其展望。主要圍繞生物氣溶膠的研究意義,生物氣溶膠的研究歷史,生物氣溶膠的種類及來源,生物氣溶膠的濃度及粒徑分布特征,生物氣溶膠采樣技術(shù)與檢測(cè),以及對(duì)生物氣溶膠未來發(fā)展的展望等六個(gè)方面進(jìn)行了闡述。ZD介紹生物氣溶膠的分布特征。 展開
- 麻煩哪位英語牛人幫忙翻譯下~~藥學(xué)的 翻譯成英語 謝謝了
- 目的 制備足浴液并對(duì)其進(jìn)行質(zhì)量考察。方法 采用正交試驗(yàn)優(yōu)選苦參中苦參堿和紫草中紫草素的提取工藝,通過紫外分光光度法對(duì)苦參堿與紫草素的含量進(jìn)行測(cè)定,并將苦參堿、紫草素、水楊酸、苯甲酸和硼酸按一定比例進(jìn)行溶解實(shí)驗(yàn)?;瘜W(xué)成分分析采用薄層色譜法及試管... 目的 制備足浴液并對(duì)其進(jìn)行質(zhì)量考察。方法 采用正交試驗(yàn)優(yōu)選苦參中苦參堿和紫草中紫草素的提取工藝,通過紫外分光光度法對(duì)苦參堿與紫草素的含量進(jìn)行測(cè)定,并將苦參堿、紫草素、水楊酸、苯甲酸和硼酸按一定比例進(jìn)行溶解實(shí)驗(yàn)?;瘜W(xué)成分分析采用薄層色譜法及試管實(shí)驗(yàn)法對(duì)苦參中苦參堿與紫草中紫草素進(jìn)行化學(xué)成分檢測(cè)。結(jié)果 通過薄層色譜法和試管實(shí)驗(yàn)法得出苦參堿為生物堿、紫草素為蒽醌。通過正交試驗(yàn)和紫外分光光度法選出Z優(yōu)提取方案。通過溶解實(shí)驗(yàn)使中化學(xué)藥物形成混懸液,Z后得到足浴液樣品。結(jié)論 通過T濃度實(shí)驗(yàn),溶解實(shí)驗(yàn)選用95%乙醇為溶媒。通過L9(33)正交實(shí)驗(yàn)確定Z佳提取工藝,即提取時(shí)間為30min,溫度為60℃,乙醇濃度為60%,以苦參堿作對(duì)照品,用分光光度法測(cè)定其苦參堿得率3.07%。經(jīng)過實(shí)驗(yàn)摸索,得到超聲提取紫草工藝的Z佳條件,即乙醇濃度為70%,超聲功率為400w,料液比為1:40時(shí)提取率較高。足浴液制備方法簡(jiǎn)便,有利于實(shí)際生產(chǎn),降低能源、節(jié)約時(shí)間,有較大的開發(fā)利用價(jià)值和廣泛的市場(chǎng)前景。 關(guān)鍵字:紫草;苦參;正交設(shè)計(jì);薄層色譜 展開
- 英語請(qǐng)人工翻譯,
- DARPA has been at the forefront of the aggressive FCS initiative. We are conducting demonstrations of advanced prototypes, including unmanned ground reconnaissance and attack platforms; low-cost tactical precision munitions; small UAVs t... DARPA has been at the forefront of the aggressive FCS initiative. We are conducting demonstrations of advanced prototypes, including unmanned ground reconnaissance and attack platforms; low-cost tactical precision munitions; small UAVs that support operations in urban and mountainous environments; and sensors that can detect vehicles camouflaged under dense foliage. A Defense Acquisition Board scheduled for May could allow FCS to enter System Development and Demonstration under Army management this year. This will enable the Army to field an FCS Unit for operational testing in FY 2008, with the first Unit of Action ready for operational deployment by 2010. DARPA is also conducting three unmanned air combatant programs: the Unmanned Combat Air Vehicle (UCAV) with the Air Force, UCAV-N with the Page 5 of 14 Navy, and the Unmanned Combat Armed Rotorcraft program with the Army. These aircraft will be teamed with manned systems on the ground and in the air to transform how the Air Force suppresses enemy air defenses, how the Navy suppresses enemy air defenses and conducts extended surveillance, and how the Army conducts armed reconnaissance and attack. 展開
- 幫忙翻譯一段英語
- Plant material and culture conditions have been described (7). Briefly, a diploid tissue culture line, WOO1C, of wild carrot, Daucus carota L., was maintained in Murashige and Skoog medium supplemented with 0.1 mg of 2,4-dichlorophenoxy... Plant material and culture conditions have been described (7). Briefly, a diploid tissue culture line, WOO1C, of wild carrot, Daucus carota L., was maintained in Murashige and Skoog medium supplemented with 0.1 mg of 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (2,4-D). To regenerate plants from the culture, callus tissue was transferred to the same medium devoid of 2,4-D (embryogenic medium). All experiments were performed with cultures grown in liquid medium. For convenience, cultures grown in 2,4-D-containing medium are referred to as "callus cultures", and those grown in medium without 2,4-D as "embryo cultures." The growth of callus cultures was measured by the sidearmturbidity method (7). The number of cells at any time point of growth was estimated from turbidity in a Klett-Summerson calorimeter and was expressed in arbitrary units. For example, Klett 100 corresponds to ="2 X 106 cells per ml. The relationship is linear up to Klett 150 in our Klett-Summerson colorimeter. Suspension cultures ofWOOLC cell line are normally maintained at cell densities between 106 and 107 cells per ml in 0.1 mg of 2,4-D per liter (high-density culture) in shake flasks. During a quantitative study on embryogenesis, we found that maximal embryo production can be achieved by first incubating the culture at high density in medium without 2,4-D for one generation time and then diluting it to 2-3 x 104 cells per ml (low-density culture). To compare cultures of comparable density, callus cultures and embryo cultures were subjected to the same procedure. To initiate low-density embryo or callus cultures, an 8-day-old high-density culture grown at the logarithmic phase was washed three times with fresh callus or embryogenic medium and resuspended at 8 x 105 cells per ml for one generation (3 days) in its corresponding medium. It was then diluted to 2 x 104 cells per ml; 20 ml of the culture was incubated in a plastic Petri dish (9 cm in diameter) at 240C. The morphogenetic events of the cultures were examined and photographed under a dissecting microscope. 請(qǐng)不要用google的那個(gè),我看不懂~~ 展開
- 有英語高手或者會(huì)labview的高手幫忙翻譯下
- LabVIEW就是基于虛擬儀器的開發(fā)環(huán)境,本文闡述了基于虛擬儀器技術(shù)在阻抗參數(shù)測(cè)量中的應(yīng)用,根據(jù)電子測(cè)量的基本原理、計(jì)算方法和流程,利用了LabVIEW的特有語言—G語言—對(duì)被測(cè)對(duì)象進(jìn)行... LabVIEW就是基于虛擬儀器的開發(fā)環(huán)境,本文闡述了基于虛擬儀器技術(shù)在阻抗參數(shù)測(cè)量中的應(yīng)用,根據(jù)電子測(cè)量的基本原理、計(jì)算方法和流程,利用了LabVIEW的特有語言—G語言—對(duì)被測(cè)對(duì)象進(jìn)行程序編譯、運(yùn)行、修改并Z終顯示運(yùn)行結(jié)果 有高手幫忙翻譯下 展開
- 請(qǐng)教英語高人,幫忙翻譯一下.急用,謝謝?。?!
- Theelementalcontentofrawmaterials,phosphogypsum,substrate(potassiumsalt),products(superphosphateand“Amofoska”),soil,andgrasswasdeterminedusingconventionalandepithermaln... The elemental content of raw materials, phosphogypsum, substrate (potassium salt), products (superphosphate and “Amofoska”), soil, and grass was determined using conventional and epithermal neutron activation analysis using the IBR-2 pulsed fast reactor at Frank Laboratory of Neutron Physics (FLNP), Joint Institute for Nuclear Research (JINR), Dubna, Russia. The analytical procedure was described elsewhere by Frontasyeva and Pavlov [15]. Quality control was based on the application of certified reference materials (CRMs): IAEA-336 (lichens), IAEA-SDM (lake sediment) and IAEA-SL1 (soil). The certified values and the results obtained by NAA were compared (Table 2). Concentrations of most elements were in good agreement with the CRMs except for Ti, Ni, Ce, Eu, Dy and Rb, which differed from the certified value as follows: Ti - 41.7 %, Ni - 26.5 %, Ce - 24.3 %, Eu - 32.9 % and Dy - 33.3 % in IAEA-SL1 (soil) and Rb - 20.6 % in IAEA-336 (lichens). For the 21 elements in agreement with the certified values the bias observed was below 20 %. For 11 elements (Al, V, Mn, As, Br, Sc, Cr, Sm, Na, Co and Sb), the bias ranged from 0.03 % to 5 %, for 5 elements (Fe, Zn, Ba, Th and Cs) the bias was greater than 5 % but lower than 10 %, and for 5 elements (La, Tb, Hf, Ta and U) the bias was determined to be between 10 % and 20 %. Samples of raw materials, phosphogypsum, substrate, products, soil (of about 0.1 g), and grass (0.3 g) were irradiated in cadmium-screened channels 1 and 2 of the pneumatic “Regata” system described elsewhere by Frontasyeva and Pavlov [15]. In order to determine elements associated with long-lived radionuclides, samples were irradiated for 100 hours. Spectra of induced gamma activity were recorded after 4 and 20-24 days of cooling. Short irradiations, 5 minutes for grass samples and 60 seconds for the remaining samples, allowed determination of Al, Ca, Cl, I, K, Na, Mg, Mn, Ti and V. Gamma-ray spectra were recorded after 5 and 12 minutes after irradiation. Data processing was performed using software developed at FLNP JINR [16, 17]. All gamma-spectrometers and counting electronics were made at JINR [16]. The software developed at FLNP JINR for peak searching, peak fitting, and nuclide identification routines were used for processing the amplitude spectra [16]. In the case of the lack of analytical data, there was a half of the detection limit inserted for each analyte [18]. Principal component analysis (classical PCA and fuzzy PCA) was performed as a tool for searching the possible correlations between environmental and industrial samples that could implicate the impact of phosphatic fertilizer production on the environment adjacent to the plant. 請(qǐng)給一個(gè)比較能看懂的翻譯,謝謝. 展開
- 請(qǐng)英語高手幫我翻譯下面鹽霧測(cè)試報(bào)告里面部分內(nèi)容
- 1 外觀評(píng)級(jí),試樣表面外觀的變化. 2 腐蝕率評(píng)定等級(jí)的判定等級(jí)的判定腐蝕率. 3 無變化. 4 輕微到中度的變色. 5 嚴(yán)重變色到極微的失光. 6 輕微的失光或出現(xiàn)極輕微的腐蝕產(chǎn)物. 7 嚴(yán)重失光或在試樣局部表面上部有薄層的腐蝕產(chǎn)物或點(diǎn)蝕. 8 有腐蝕物或點(diǎn)蝕且... 1 外觀評(píng)級(jí),試樣表面外觀的變化. 2 腐蝕率評(píng)定等級(jí)的判定等級(jí)的判定腐蝕率. 3 無變化. 4 輕微到中度的變色. 5 嚴(yán)重變色到極微的失光. 6 輕微的失光或出現(xiàn)極輕微的腐蝕產(chǎn)物. 7 嚴(yán)重失光或在試樣局部表面上部有薄層的腐蝕產(chǎn)物或點(diǎn)蝕. 8 有腐蝕物或點(diǎn)蝕且其中之一集中分布在整個(gè)試樣表面上. 9 整個(gè)表面上布有厚的腐蝕產(chǎn)物,并有深的點(diǎn)蝕. 10 整個(gè)表面布有非常厚的腐蝕物和點(diǎn)蝕,并有深的點(diǎn)蝕. 11 出現(xiàn)基體金屬腐蝕. 展開
- 磁翻板液位計(jì)用英語怎么翻譯?
- 磁翻板液位計(jì)用英語怎么翻譯?有沒有專業(yè)一點(diǎn)的說法?
- 單向加速度傳感器 英語怎么翻譯
- 金相組織用英語怎么翻譯?
- 它是指金屬的內(nèi)部結(jié)構(gòu),急!THANKS... 它是指金屬的內(nèi)部結(jié)構(gòu),急!THANKS 展開
4月突出貢獻(xiàn)榜
推薦主頁
最新話題





參與評(píng)論
登錄后參與評(píng)論